登陆注册
20277800000179

第179章 THE HOBBY-HORSE.(6)

"He does not look like the king's son," whispered Jeanne Marie, after a long, searching study of the pale, bloated face of the idiot.

"We will put his clothes on at once, then he will look all right, for clothes make the man. Stand up, little one, you need to get up.

You are not to stay any longer in your curious prison."

"He does not understand you," said Jeanne Marie. "Do not you remember that Toulan told us that the boy is perfectly deaf and dumb?"

"True; I had forgotten it, and yet it is fortunate for us, for a deaf and dumb person cannot disclose any dangerous secrets. Come, Jeanne Marie, give me the clothes; we will dress up the little mute like a prince."

They put upon him the velvet jacket, the short trowsers of black cloth, the shoes and stockings of the prince, who still was looking out of his basket at the pale, softly-moaning child, which was now placed by Simon and his wife on the mattress.

"There," said Simon, throwing the coverlet over the boy, "there, the royal prince is ready, and we can say, as they used to do at St.

Denis, when they brought a new occupant into the royal vault, 'Le roi est mort, vive le roi! ' Lie quietly in your basket, Capet, for you see you are deposed, and your successor has your throne."

"Master," whispered Louis, anxiously and timidly, "master, may I ask you a question?"

"Well, yes, you may, you little nameless toad. What is it?"

"Master, will the sick child have to die, if I am saved?"

"What do you mean, youngster? What are you at?"

"I only mean, master--I only wanted to say that if the poor boy must die, if he takes my place, why--I should rather stay here. For--"

"Well, go on, stupid! what do you mean by your 'for?' You would rather remain here?"

"Yes, master, if another is to die and be beaten and tortured, for blows hurt so much, and I should not like to have another boy receive them instead of me. That would be wicked in me, and--"

"And you are a stupid fellow, and do not know any thing you are talking about," said Simon, shaking his fist at him. " Just put on airs, and speak another such a foolish word, and I will not only beat you to death, but I will beat this miserable, whining youngster to death too, and then you will certainly be to blame for it. Down with you into the basket, and if you venture to put your head up again, and if to-morrow you are not obedient and do just what we bid you, I will beat you and him, both of you, to pieces, and pack you into the clothes-basket, and carry you away. Down into the basket!"

The boy sank down out of sight; and when, after a little while, Jeanne Marie cautiously looked to see whether he had fallen asleep, she saw that Louis Charles was kneeling on the bottom of the basket, and raising his folded hands up to heaven.

"Simon," she whispered--" Simon, do not laugh at me and scold me.

You say, I know, that there is no God, and the republic has done away with Deity, and the Church, and the priests. But let me once kneel down and pray to Him with whom little Louis Charles is talking now, and to whom the Austrian spoke on the scaffold."

Without waiting for Simon's answer, Jeanne Marie sank upon her knees. Folding her hands, she leaned her forehead on the rim of the basket, and softly whispered, "Louis Charles, do you hear me?"

"Yes," lisped the child, "I hear you."

"I ask your forgiveness," whispered Jeanne Marie. "I have sinned dreadfully against you, but remorse has taken hold of my heart, and tears it in pieces and gives me no rest day or night. Oh, forgive me, son of the queen, and when you pray, implore your mother to forgive me the evil that I have done her."

"I will pray to my dear mamma queen for you, and I know she will forgive you, for she was so very good, and she always said to me that we must forgive our enemies; and I had to swear to my dear papa that I would forget and forgive all the wrong that men should do to me. And so I forgive you, and I will forget all the bad things that Master Simon has done to me, for my papa and my mamma wished me to."

Jeanne Marie let her head sink lower, and pressed her hands firmly against her lips to repress the outcries which her remorseful conscience prompted. Simon seemed to understand nothing of this soft whispering; he was busily engaged in packing up his things, and no one saw him hastily draw his hand over his eyes, as if he wanted to wipe away the dust which suddenly prevented his seeing.

Gradually it grew still in the gloomy room. The whispering in the basket ceased. Jeanne Marie had retired to her bed, and had wept herself to sleep. Upon the mattress lay the sick, sobbing child, the substitute of King Louis XVII., who was in the basket.

Simon was the only one who was awake, and there must have been dismal thoughts that busied him. He sat upon the stool near the candle, which was nearly burned out, his forehead was corrugated and clouded, his lips were closely pressed together, and the little, flashing eyes looked out into the empty space full of anger and threatenings.

"It must be," he muttered at last, "it must be. I should otherwise not have a moment's peace, and always feel the knife at my throat.

One of us must be away from here, in order that he may disclose the other. I will not be that one, it must be Toulan."

He stood up with the air of one who had made a fixed, unchangeable resolve, and stretched his bony, crooked limbs. Then he threw one last look at the stranger-child, that lay moaning and groaning on his mattress, fell upon his bed, and soon his long-drawn, sonorous breathing disclosed the fact that Master Simon was asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 末世之传承

    末世之传承

    当2012到来,外星人将地球数据化,人如何从中摆脱?如果,这是一个阴谋,那主使人和目的又是什么?
  • 鬼事回忆录

    鬼事回忆录

    我叫左尹,今年24岁。职业是驱鬼师。好吧,你可能认为我是个骗子。没有关系,我讲的其实都是鬼故事。不过我还是建议你认真听我说完。首先这些故事很有趣,其次这些故事很有用。虽然它们听起来离奇荒诞,不过当你遇到它们时,这些故事教你的东西很可能保你一命。当然,如果你还是摆脱不了它们,可以打这个电话找我……
  • 青春不重来

    青春不重来

    刚高考完的萌妹纸梓桐,在同桌范小西的介绍下,认识了比她大一届学长桐鑫,碰巧的是他们是同一所高中毕业的。所以就很聊得来,一个暑假就这样不知不觉的在键盘间愉快的过去了。阳光帅气白靳另外一个校草级人物,因为报到那天偶遇梓桐,于是三人之间便发生了一系列的故事.........
  • 一天一点爱恋:宝贝,再婚吧

    一天一点爱恋:宝贝,再婚吧

    “和我结婚,你就不用嫁给那瘸子,还能狠狠报复算计你的人!”总裁大人如是说,尊贵冷酷地仿佛暗夜帝王。明知这男人是危险的,走投无路的尹施施,还是和他做了一对契约夫妻。说好的,这婚姻是张纸。我不走心,你也不许走肾。他却“误”睡了她,宠她上天,不仅要她的身,还攻陷了她的心。他说他习惯主宰一切,她只需乖乖听话。她就乖到契约结束也没有说出自己怀了身孕。四年后,她独自带着女儿生活,某天小女孩儿把一个高大俊美的男人带到她面前。“妈咪~我要这个帅叔叔做你男盆友!!”看到来人,娇美的女子一把将漂亮的小女孩儿纳入怀。“不合适!”男人噙起一抹邪魅的笑意:“老婆,如果你忘了我们之前是多么合适,我不介意帮你恢复记忆。”
  • 天降萌娃:嚣张王爷无良妻

    天降萌娃:嚣张王爷无良妻

    闲来农忙遭穿越,被逼当药弃尸坑。手中牵着大妖孽,怀里揣着小萌萌。勤俭持家奔小康,神仙逍遥乐哼哼。萌萌语录:我叫古蒙,小名萌萌。娘亲叫古稼获,昵称福妻。父亲叫聂尧,绰号妖孽。萌萌福妻很妖孽,我们一家是吉祥三宝!
  • 实用家居风水宜忌

    实用家居风水宜忌

    居家方位格局、装修装饰的设计,其要旨是对一定场所内的:气:施加影响利用大自然力量,利用阴阳平衡来获得吉祥之气从而促进健康,增强话力,旺财旺福。本书着重阐述了家居风水的各种宜忌,既从建筑、环境科学的角度进行了分析,又从传统的风水学角度予以阐述,并列举了大量案例,是居家生话必备的实践书。
  • 重生洪荒之诛仙剑魂

    重生洪荒之诛仙剑魂

    现代修真者叶玄,渡劫时遭仇家偷袭,所幸的是其一缕残魂将他带到了混沌为分之时,以混元诛仙剑化形,与盘古结为兄弟,得开天功德,成圣位,战罗喉,收巫妖,成为鸿钧以外的另一个天道。
  • 异世神武风云

    异世神武风云

    。。寒阳大陆,以武为尊,身负极品绝脉的猪脚秦风偶得逆天绝脉功法,天赋异禀。从此武修路途,风雨无阻,且看秦风武动风云,傲世苍穹!!
  • 随身仙田空间

    随身仙田空间

    有个财神的先祖,还有一对仙人的父母,身为仙二代的钱辉最近有些愁。没有万贯家财,就一块破地,仙二代的自己苦逼的还要亲自种地,种下万颗人参,一个月全都变成了百年人参,看着如同萝卜一样堆在一起的人参,钱辉有点愁!
  • 师狂霸武

    师狂霸武

    20××年,天地碎裂,魔柱冲霄,遮掩乾坤,妖兽四起,苍生浩劫,历史倒退八千年。神州中原华山五峰,一夜间拔地而起,形成天宫,名神赐学院!神赐学院在华山前立碑,传道全球,赐下神纹,解救苍生!十五年后,一群天选者,为各自的守护与梦想,为人类的生存和延续,走向与神魔抗争的最前沿……少年为了守护家人,为了和心爱之人永远在一起的初衷,从小立志成神。他得神秘《女神榜》,解开隐藏在神州大地上的惊天秘密,重重危机中,他携手战姬,凭手中三尺剑,誓必战出一个自由的通天帝国……