登陆注册
20277800000068

第68章 KING LOUIS THE SIXTEENTH.(5)

Just then the door opened and the king entered.

"Sire," said the queen, as she advanced to meet him, "help me to persuade these noble friends that they ought to leave us!"

"The queen is right," said Louis, sadly, "they must go at once. Our misfortune compels us to part with all who love and esteem us. I have just said farewell to my brother, now I say the same to you; I command you to go. Pity us, but do not lose a minute's time. Take your children and your servants with you. Reckon at all times upon me. We shall meet again in happier days, after our dangers are past, and then you shall both resume your old places. Farewell! Once more I command you to go!" [Footnote: The king's own words. This intense parting scene is strictly historical, according to the concurrent communications of Montjoie in his "Histoire de Marie Antoinette."

Campan, Mem., ii. Weber, Mem., i.]

And as the king perceived that the tears were starting into his eyes, and that his voice was trembling, he silently bowed to his friends, and hastily withdrew.

"You have heard what the king commands," said Marie Antoinette, eagerly, "and you will not venture to disobey him. Hear also this: I too, the Queen of France, command you to take your departure this very hour."

The duke bowed low before the queen, who stood with pale cheeks, but erect, and with a noble air.

"Your majesty has commanded, and it becomes us to obey. We shall go."

The duchess sank, with a loud cry of grief, on her knee before the queen, and buried her face in the royal robe.

Marie Antoinette did not disturb her, did not venture to speak to her, for she knew that, with the first word which she should utter, the pain of her heart would find expression on her lips, and she would be composed; she would not let her friend see how severe the sacrifice was which her love compelled her to make.

"Let me remain with you," implored the duchess, "do not drive me from you, Marie, my Marie!"

The queen turned her great eyes upward, and her looks were a prayer to God to give her power and steadfastness. Twice then she attempted to speak, twice her voice refused to perform its duty, and she remained silent, wrestling with her grief, and at last overcoming it.

"Julia," she said--and with every word her voice became firmer and stronger--" Julia, we must part. I should be doubly unhappy to draw you and yours into my misfortunes; it will, in all my troubles, be a consolation to me, that I have been able to save you. I do not say, as the king did, that we shall meet again in happier days, and after our perils are past--for I do not believe in any more happy days--we shall not be able to survive those perils, but shall perish in them.

I say, farewell, to meet not in this, but in a better world! Not a word more. I cannot bear it! Your queen commands you to go at once!

Farewell!"

She extended her hand firmly to her, but she could not look at her friend, who lay at her feet weeping and choking; she saluted the duke with a mere wave of the hand, turned quickly away, and hastened into the adjoining room, and then on till she reached her own toilet-room, where Madame de Campan was awaiting her.

"Campan," she cried, in tones of anguish, "Campan, it is done! I have lost my friend! I shall never see her again. Close the door, draw the bolt, that she cannot come in, I--I shall die!" And the queen uttered a loud cry, and sank in a swoon.

At midnight two well-packed carriages drove out of the inner courts of the palace. They were the Polignacs; they were leaving France, to take refuge in Switzerland.

In the first carriage was the Duchess de Polignac, with her husband and her daughter. She held two letters in her hand. Campan had given her both, in the name of the queen, as she was stepping into the carriage.

One was directed to Minister Necker, who, after his dismissal, had withdrawn to Basle. Since the National Assembly, the clubs, the whole population of Paris, desired Necker's return, and declared him to be the only man who could restore the shattered finances of the country; the queen had persuaded her husband to recall the minister, although an opponent of hers, and appoint him again minister of finance. The letter of the queen, which the Duchess Julia was commissioned to give to Necker, contained his recall, announced to him in flattering words.

The second letter was a parting word from the queen to her friend, a last cry from her heart. "Farewell," it ran--" farewell, tenderly-loved friend! How dreadful this parting word is! But it is needful.

Farewell! I embrace thee in spirit! Farewell!"

同类推荐
  • 寿世传真

    寿世传真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miss Billy

    Miss Billy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光宣诗坛点将录

    光宣诗坛点将录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现在贤劫千佛名经

    现在贤劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑赋殇

    剑赋殇

    一个古灵精怪的小郎中。一群性格迥异的大美女。这些人玩转了宋、金、西夏、西辽、蒙古、高丽、东瀛,玩转了属于他们的风流。
  • 咒三首经

    咒三首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 变身萝莉

    变身萝莉

    这不是简介黑长直会卖萌万能家务的萝莉没错猪脚变成这个鬼样子了!!!!
  • 倾国倾城:废物小姐

    倾国倾城:废物小姐

    清家二小姐,在唐朝清家长大,清家乃八大世家其中之一。清家二小姐是出了名的废物。而杉冰曦一个冷酷无情的杀手。因为帮主人办事失败了,主人亲手杀了她。
  • 公司是最好的学校

    公司是最好的学校

    公司是最好的学校,职场如同考场。所有的人都分配做一张试卷的不同部分。有的人分到的是词语填空,有的人做的是选择题,有的人做的是问答题……
  • 稀客短篇故事集
  • 末世剑仙传

    末世剑仙传

    一剑在手,天下我有!当天使军团降下末日审判,将人类变成丧尸自相残杀时,当数十个外星种族乘坐UFO,从天而降瓜分地球时,且看郑直佛道儒三修,悟佛法、修仙术,以一柄飞剑横扫群魔,再造朗朗乾坤!
  • 校园至尊学生

    校园至尊学生

    华夏第一特种兵的转世,校园黑道的王者,都市黑道的至尊,直到世界黑道的巅峰。笑傲十大远古宗门,毁灭世界第一强国,火烧岛国靖国社。他以桀骜不驯的笑容,来主宰这个世界!
  • 立地成圣

    立地成圣

    主角生在一个小小的家族,但是主角含有轩辕血脉!轩辕龙灵辅助,手持轩辕剑大杀四方!我本不想杀戮不过为了双手守护自己想守护的人!人挡杀人,佛挡灭佛
  • 全职圣骑士

    全职圣骑士

    郭子明回到了十年前,回到了《勇者史诗》刚刚发布的那一天。有着未来十年游戏经验,熟知所有游戏版本和无数技巧的他,终将踏着圣光的烈焰,再一次站在顶峰。而且这一次,再没有人能将他击败。那些伤害过他的人……那些背叛过他的人……“圣光点燃了我的战锤,而你们,将在圣光烈焰中化为灰烬!”