目录(共49章)
↓↓
第1章 贾县长出使苦瓜村
第2章 回乡偶书
第3章 “酒仙”牛海
第4章 张小亚的出名之路
第5章 名额
第6章 诺言
第7章 小蜜
第8章 回老家
第9章 跳楼
第10章 拉关系
第11章 爱你一万年
第12章 老编佚事
第13章 麻子
第14章 哥们胖子的爱情
第15章 出名的代价
第16章 典型
第17章 平衡
第18章 发财
第19章 寻找爱情
第20章 水果一样的女孩
第21章 爱我还是爱位子
第22章 三姐妹
第23章 恶狼新传
第24章 打假
第25章 两盒月饼
第26章 苦娃
第27章 沉重的代价
第28章 房子和爱情
第29章 同学聚会
第30章 红颜知已
第31章 绝不跪着挣钱
第32章 市长是我的同学
第33章 飞来横财
第34章 相爱不如怀念
第35章 伟大的父亲
第36章 大姑的泪水
第37章 民工大舅
第38章 山垭狗蛋乌龟
第39章 军嫂
第40章 回家
第41章 长在心上的树
第42章 歪城
第43章 一串红红的冰糖葫芦
第44章 逆反
第45章 恩人
第46章 想找个情人
第47章 星球大战
第48章 阿四
第49章 局长之死
同类推荐
苏曼殊精品选
苏曼殊写过《无题诗三百首》,后存者101首,绝大部分是七言绝句。苏曼殊的小说也很闻名。他一生共写小说7种,其中《人鬼记》已散佚,流传下来的有《断鸿零雁记》、《天涯红泪记》、《绎纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》、《非梦记》等6种。另有《惨世界》一种,名为翻译法国雨果的《悲惨世界》,实则三分之二的篇幅出自苏曼殊的创作,所以也应算作苏曼殊的作品。苏曼殊又是我国近代较早的翻译家之一。他精通日文、梵文、英文、法文,除翻译过雨果的《悲惨世界》外,还译过《拜伦诗选》和印度小说《娑罗海滨遁迹记》。他还是一个知识渊博的学者,编撰过《梵文典》、《初步梵文典》、《梵书摩多体文》、《埃及古教考》、等多种专著。爱默生最美随笔:不念千古,只爱当下
爱默生的书是多位美国总统必备的“枕边读物”,也是张爱玲一生唯一翻译过的美国作品。翻开爱默生的文字细细品味,你很快会发现它为何会广受欢迎:这里面有一股能量,它穿越时空的长河,超越种族的界限,在你面前发出振聋发聩的警示之音。他不是个迂腐的老书生,而是一个看透世事的智者,每句话都像是一条条名言警句。有人说,爱默生是思想家,也有人称他为演讲家,也许这都不是爱默生喜欢的称谓。他只是做了自己生活的主人——不必等到生命的最后一天,才去领悟,不必等到为时已晚,才去反省,不过分眷恋流逝的岁月,只是用心真实地体味每一个当下,倾听自己每一刻的心念。
热门推荐
千年沉睡:杀伐女神归来
她曾经只是一个普通人,却意外遇见了他和他。他是王公贵族,受大众关注,更受皇帝重视;且他后院妾侍众多,亦不愿为她舍弃,却妄想让她成为他的妻!他说:“这皇城中有那么多的女子巴不得成为我的妻,为何你不愿?”她笑道:“那你便去寻她们罢。”他说:“我得不到的,别人也妄想得到!”他逼她步入绝境,她本以为此生就到此结束了,却获救了。他虽是魔宫宫主,人人惧之、恐之,但他给她带来了生的希望。他说:“你是本尊看上的女人,本尊不许你死就算是阎王也不敢收你!”她说:“此生非你不可,只期许你许我携手共白头,且此生只拥我一人!”